arabisch

Beeidigte Übersetzungen Arabisch - Deutsch & Deutsch - Arabisch

Wenn Sie in

Stuttgart

und Umgebung wohnen, nehme ich Ihre Unterlagen natürlich gerne persönlich in Empfang.
Die Dauer der Bearbeitung hängt von der Auftragslage ab. In der Regel können Sie Ihre fertige Übersetzung nach wenigen Tagen abholen bzw. bekommen sie per Post zugesandt.


AKTUELL: Arabische Übersetzung von Pässen für die Einreise nach Libyen

Eine im Jahr 2007 in Kraft getretene Gesetzesänderung verpflichtet Ausländer bei der Einreise nach Libyen zu einer arabischen Übersetzung ihres Passes, die von einem beeidigten Übersetzer vorgenommen wurde. Die Übersetzung wird direkt in den Pass eingetragen. Voraussetzung hierfür ist ein Stempel, den Sie gegen eine Bearbeitungsgebühr in einem Bürgerbüro oder Einwohnermeldeamt Ihrer Stadt erhalten. Alternativ dazu besorge ich Ihnen den benötigten Stempel.
Für die Übersetzung eines Passes berechne ich einen Pauschalbetrag von 20 bzw. 30 Euro (bei fehlendem behördlichen Stempel).


NEU: Übersetzung Französisch

Ab sofort können auch Übersetzungen in Französisch - Deutsch in Auftrag gegeben werden. Hierzu arbeite ich mit erfahrenen und gerichtlich beeidigten Kollegen zusammen.
Auf Anfrage sind auch besondere Kombinationen (z.B. Arabisch - Französisch oder Englisch - Arabisch) möglich.


Express-Service

Sollten Sie es einmal besonders eilig haben: mein Express-Service garantiert Ihnen bei Dokumenten von begrenzter Länge eine Übersetzung bis zum nächsten Tag.

Versand per Post

Bequem und einfach: Arabisch-Übersetzungen per Post.
Ich übernehme für Sie kostenfrei den Rückversand. Auch nach Österreich und in die Schweiz!
Sie möchten mehr zum Postversand wissen?
Hier gibt es weitere Infos


Zur Preisübersicht

Per Post
Bequem, preiswert und sicher:

Arabisch- Übersetzungen auf dem Postweg.


Libyen-Reisen
Ganz aktuell: Gesetzlich vorgeschriebene

Pass-Übersetzung zur Einreise nach Libyen